Crescere con i fantasy “moderni”

  Su Internet, più di una volta, ho letto che il fantasy è diventato una sorta di moda: un po’ tutti la seguono e il risultato è che si leggono quasi sempre le stesse cose. Penso che un minimo di verità – anzi, di più – ci sia in queste affermazioni e che, di conseguenza, … Continua a leggere Crescere con i fantasy “moderni”

Buon compleanno, Paolo Vivio!

  Ecco un altro VIP al quale fare gli auguri questo mese! Paolo Vivio nasce a Roma il 22 agosto 1980. Da bambino esordisce come attore in alcuni sceneggiati televisivi, poi comincia a frequentare le sale di doppiaggio e in seguito lavora anche in radio. Tra gli attori da lui doppiati, Jason James Richter in “Free Willy – Un … Continua a leggere Buon compleanno, Paolo Vivio!

Buon compleanno, Letizia Ciampa!

  Ieri ho scritto un articolo su “Harry Potter” e oggi, guarda caso, è il compleanno della doppiatrice italiana di… Hermione Granger! Letizia Ciampa nasce a Roma il 20 agosto 1986. Figlia di un rumorista (cioè un addetto a produrre rumori artificiali ed effetti sonori), ottiene il suo primo ruolo a nove anni, nel film … Continua a leggere Buon compleanno, Letizia Ciampa!

“Harry Potter e la maledizione dell’erede”: parte della saga o no?

  Diversi mesi fa, ho scritto un articolo in cui ho criticato l’atteggiamento tipico di alcuni/e fan di volersi “appropriare” di una storia che amano particolarmente. Non mi riferivo alle fanfiction (anche se quello pure potrebbe essere definito come un tentativo di appropriazione), bensì alla tendenza a mettersi al di sopra di chi ha creato … Continua a leggere “Harry Potter e la maledizione dell’erede”: parte della saga o no?

Celeste Aida Zanchi, pioniera del doppiaggio

  Come ho spiegato nel mio articolo sulla nascita del doppiaggio, non è stata l’Italia il primo paese in cui hanno iniziato a doppiare film: i primi esperimenti sono stati compiuti negli Stati Uniti e solo successivamente si è arrivati a fare doppiaggio qui da noi. Ma c’è un altro aspetto da considerare, di cui … Continua a leggere Celeste Aida Zanchi, pioniera del doppiaggio

Il ruolo del doppiaggio nel cinema italiano

  Diverse persone che si scagliano contro il doppiaggio sembrano non comprendere – o forse semplicemente ignorano – il ruolo di primo piano che esso ebbe in passato, non solo per quanto riguarda la diffusione dei film stranieri, ma anche nel cinema italiano. Far doppiare attori e attrici di nazionalità italiana, infatti, è stata una … Continua a leggere Il ruolo del doppiaggio nel cinema italiano

Auguri, Corrado Conforti e Monica Ward!

  Volevo riprendere con gli articoli di approfondimento sull’arte del doppiaggio… ma, visto che oggi compiono gli anni ben due VIP, lo farò un’altra volta. Monica Ward nasce a Roma il 5 agosto 1965. Sorella minore di Luca Ward (al quale ho fatto prontamente gli auguri il 31 luglio!), cresce in una famiglia che si … Continua a leggere Auguri, Corrado Conforti e Monica Ward!

Omero Antonutti e Gianni Musy, il Saruman e il Gandalf italiani

  Ancora una volta il mio interesse per il mondo del doppiaggio si fonde con l’amore per la Terra di Mezzo: oggi, 3 agosto, ricorre il compleanno di due grandi attori, nonché voci importantissime nella trilogia cinematografica “Il Signore degli Anelli”. Posso dire che, secondo me, entrambi hanno dato l’anima ai rispettivi personaggi, riuscendo a esprimerne … Continua a leggere Omero Antonutti e Gianni Musy, il Saruman e il Gandalf italiani