Su Internet, più di una volta, ho letto che il fantasy è diventato una sorta di moda: un po’ tutti la seguono e il risultato è che si leggono quasi sempre le stesse cose. Penso che un minimo di verità – anzi, di più – ci sia in queste affermazioni e che, di conseguenza, … Continua a leggere Crescere con i fantasy “moderni”
Mese: agosto 2018
Buon compleanno, Paolo Vivio!
Ecco un altro VIP al quale fare gli auguri questo mese! Paolo Vivio nasce a Roma il 22 agosto 1980. Da bambino esordisce come attore in alcuni sceneggiati televisivi, poi comincia a frequentare le sale di doppiaggio e in seguito lavora anche in radio. Tra gli attori da lui doppiati, Jason James Richter in “Free Willy – Un … Continua a leggere Buon compleanno, Paolo Vivio!
Buon compleanno, Letizia Ciampa!
Ieri ho scritto un articolo su “Harry Potter” e oggi, guarda caso, è il compleanno della doppiatrice italiana di… Hermione Granger! Letizia Ciampa nasce a Roma il 20 agosto 1986. Figlia di un rumorista (cioè un addetto a produrre rumori artificiali ed effetti sonori), ottiene il suo primo ruolo a nove anni, nel film … Continua a leggere Buon compleanno, Letizia Ciampa!
“Harry Potter e la maledizione dell’erede”: parte della saga o no?
Diversi mesi fa, ho scritto un articolo in cui ho criticato l’atteggiamento tipico di alcuni/e fan di volersi “appropriare” di una storia che amano particolarmente. Non mi riferivo alle fanfiction (anche se quello pure potrebbe essere definito come un tentativo di appropriazione), bensì alla tendenza a mettersi al di sopra di chi ha creato … Continua a leggere “Harry Potter e la maledizione dell’erede”: parte della saga o no?
Celeste Aida Zanchi, pioniera del doppiaggio
Come ho spiegato nel mio articolo sulla nascita del doppiaggio, non è stata l’Italia il primo paese in cui hanno iniziato a doppiare film: i primi esperimenti sono stati compiuti negli Stati Uniti e solo successivamente si è arrivati a fare doppiaggio qui da noi. Ma c’è un altro aspetto da considerare, di cui … Continua a leggere Celeste Aida Zanchi, pioniera del doppiaggio
Il ruolo del doppiaggio nel cinema italiano
Diverse persone che si scagliano contro il doppiaggio sembrano non comprendere – o forse semplicemente ignorano – il ruolo di primo piano che esso ebbe in passato, non solo per quanto riguarda la diffusione dei film stranieri, ma anche nel cinema italiano. Far doppiare attori e attrici di nazionalità italiana, infatti, è stata una … Continua a leggere Il ruolo del doppiaggio nel cinema italiano
Pausa per il blog
Ultimamente sto riflettendo molto su cosa fare con il blog. In un primo momento, ero convintissima di ricominciare con gli approfondimenti riguardanti il mondo del doppiaggio; ma ora non sono più tanto di sicura, perciò ho deciso di prendermi una piccola pausa per decidere. Non so ancora quanto rimarrò “in silenzio”, ma spero di … Continua a leggere Pausa per il blog
Auguri, Corrado Conforti e Monica Ward!
Volevo riprendere con gli articoli di approfondimento sull’arte del doppiaggio… ma, visto che oggi compiono gli anni ben due VIP, lo farò un’altra volta. Monica Ward nasce a Roma il 5 agosto 1965. Sorella minore di Luca Ward (al quale ho fatto prontamente gli auguri il 31 luglio!), cresce in una famiglia che si … Continua a leggere Auguri, Corrado Conforti e Monica Ward!
Omero Antonutti e Gianni Musy, il Saruman e il Gandalf italiani
Ancora una volta il mio interesse per il mondo del doppiaggio si fonde con l’amore per la Terra di Mezzo: oggi, 3 agosto, ricorre il compleanno di due grandi attori, nonché voci importantissime nella trilogia cinematografica “Il Signore degli Anelli”. Posso dire che, secondo me, entrambi hanno dato l’anima ai rispettivi personaggi, riuscendo a esprimerne … Continua a leggere Omero Antonutti e Gianni Musy, il Saruman e il Gandalf italiani